0 stars - 11 reviews5

Brigadier

der, -s, -e

Brigadegeneral


Wortart: Substantiv
Tags: militärischer,Dienstgrad
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 08.08.2014
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 5 6

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Brigadier

Kommentare (7)


Österreichs Bundesheer habe lächerlich viele Generäle,
lästerte die Presse, so wurde zwar (zunächst) zwar nicht die Anzahl verringert, wohl aber der Name des Ranges:
Der Ein-Stern-General (früher "Generalmajor") wurde eben zum Brigadier wie in der Schweiz, nach NATO-Rangcode ein OF 6 http://tinyurl.com/nld3muq .
In NATO-Armeen gehört ein dortiger "Brigadier" i.A. allerdings nicht zur Generalität, sondern steht im Rang zwischen OF-5 (Oberst) und OF-6.

Übrigens: Manch französischer Unteroffizier hätte sich wahrscheinlich gefreut, wenn er als "brigadier" sich in deutscher Übersetzung als Brigadier wiedergefunden hätte - Ähnliches gilt auch für die Unteroffiziere der Carabinieri und italienischen "Finanzer". Deren Uniformen sind ja auch wirklich Respekt einflößend!
Koschutnig 08.08.2014


Suboptimale Übersetzung da Brigadier nicht mit einem Brigadegeneral D gleich zu setzen ist.
Brigadier - Gruppe Offiziere -
Mögliche Aufgabenbereiche Teil 1 :

Gruppenleiter in der Zentralstelle des Bundesministeriums für Landesverteidigung und Sport,
Kommandant Führungsunterstützungszentrum,
Leiter des Amtes für Rüstung und Beschaffung,
Leiter des Militärischen Immobilienmanagement Zentrums,
Leiter des Amtes für Rüstung und Wehrtechnik,
Kommandant der Heeresunteroffiziersakademie.
Abteilungsleiter in der Zentralstelle des Bundesministeriums für Landesverteidigung und Sport,
Vorsitzende der Disziplinaroberkommission für Soldaten,
Kommandant des Militärmedizinischen Zentrums,
Leisita-at-abwesend-de 09.08.2014


Teil 2:

Kommandant des Heeresspitals,
Kommandant des Kommandos Luftraumüberwachung,
Militärkommandanten,
Brigadekommandanten,
Kommandant der Heerestruppenschule,
Kommandant der Flieger- und Fliegerabwehrschule,
Kommandant der ABC-Abwehrschule
Kommandant der Heereslogistikschule,
Kommandant der Sanitätsschule,
Leiter des Abwehramtes
Stellvertreter des Leiters der Direktion für Sicherheitspolitik in der Zentralstelle des Bundesministeriums für Landesverteidigung und Sport,
Stellvertreter des Kommandanten der Landesverteidigungsakademie,
Leisita-at-abwesend-de 09.08.2014


Teil 3:
Stellvertreter des Kommandanten der Theresianischen Militärakademie,
Stellvertreter des Kommandanten des Führungsunterstützungszentrums,
Stellvertreter des Kommandanten des Kommandos Einsatzunterstützung,
Stellvertreter des Leiters des Amtes für Rüstung und Wehrtechnik,
Stellvertreter des Leiters Militärischen Immobilien Management Zentrums,
Stellvertreter des Leiters des Heeres-Nachrichtenamtes,
Stellvertreter des Leiters des Abwehramtes,
Leiter der Abteilungen "Waffensysteme und Munition", "Fahrzeuge, Gerät und Pers-Ausrüstung" und "Luftzeug", der Leiter der Kaufmännischen Abteilung im Amt für Rüstung und Beschaffung sowie die Bereichsleiter "Waffen- und Munitionstechnik", "Fahrzeuge und Pioniertechnik" und "Elektrotechnik und Optronik", jeweils im Amt für Rüstung und Wehrtechnik,
Leisita-at-abwesend-de 09.08.2014


Teil 4:

Leiter der Abteilungen "Einkauf" und "Informations- und Kommunikationstechnologie-Systeme", des "Instituts für Militärgeographie" sowie der Bereichsleiter "IKT-Betrieb", jeweils im Kommando Führungsunterstützung,
Leiter des Materialstabes Luft,
Institutsleiter an der Landesverteidigungsakademie,
Verteidigungsattaché.
Leisita-at-abwesend-de 09.08.2014


Da werden wohl die Meckerer Recht gehabt haben, wenn sie die Anzahl der Generalsposten kritisiert haben. Da musste eine Reform betrieben werden. Nun ist zwar die Anzahl nicht kleiner geworden, aber viele der ehem. Generäle heißen jetzt also nicht mehr "General", sondern "Brigadier" .

Wird schon recht weh getan haben, deswegen teile ich ja der Welt hiermit nochmals mit mit, dass sie's in Wirklichkeit sind, und zwar 1-Stern-Generäle nach OF6! Auch wenn wir nicht in der NATO sind.
Gar nicht schwer zu verstehn die Tabelle auf

Koschutnig 29.08.2014


Hallo, NATO! OF-6 für einen Brigadier?
Da ist einer, der's besser weiß! Wie kommt ihr bloß dazu, einen österr. Brigadier im NATO-Ranking als OF-6 einzustufen? Damit ist er doch das Äquivalent des Einsterngenerals ist? Unfassbar!
Ein Einstern-General? Damit ist er doch einem Brigadegeneral gleichgestellt!

In 4 Kommentaren wird aber klipp und klar bewiesen, dass das nicht möglich sein kann: So viele!
Da müssen doch nun wirklich ganz, ganz schnell all jene Ahnungslosen der NATO und anderer Militärs informiert werden!
Denen wird das halt bisher so gänzlich unbekannt sein! Wie sollen sie sich auch auskennen und woher sollen sie das auch wissen, wenn sie so feine Kommentare in OSTARRICHI nicht ständig verfolgen, nicht wahr?
Koschutnig 01.09.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.